USA: keresztyének küzdenek a „férfiatlanított” Biblia ellen

— Felvéve: , , , ,
Létrehozás: 2009. október 13., 10:24 Legutolsó módosítás: 2009. október 13., 10:32

Washington – Az Egyesült Államokban új bibliafordítás borzolja a kedélyeket. Amerikai fiatalok csoportja elindított egy a konzervatív bibliai projektet. Az a céljuk, hogy az általuk liberális kijelentéseknek tekintett mondatokat a Bibliában konzervatív fogalmakkal helyettesítsék. A fiatalok ezen csoportja a King James-féle fordításhoz nyúlt vissza, ami 1604-1611 között keletkezett. Forrás: pro-medienmagazin.de, reformatus.hu

A csoport által nyitott internetes plattformon, a www.conservapedia.com címen már közzétették szinte a teljes újszövetségi fordításukat, illetve a Mózes 1. könyvének a fordítását, természetesen az ő olvasatukban. A csoport kritikája így hangzik: a modernkori feministák „férfiatlanítani” akarják a Bibliát, így bizonyos szövegrészek és összefüggések torzulnak.

A liberális befolyás odáig ment, hogy a Biblia eredeti üzenetét elhomályosította. Ám a konzervatív fiatalok sem mentesek a túlzásoktól. A „férfiatlanított Biblia” elleni küzdelmükben addig jutnak, hogy egyenesen kihagyják az Újszövetségből a János 8-ban olvasható történetet Jézusról és a házasságtörő nőről, de törölnék a Bibliából a Lukács 23,34-et is: „Atyám, bocsáss meg nekik, mert nem tudják, mit cselekszenek”.

 

Dokumentummal kapcsolatos tevékenységek
  • Küldés levélben