Egy pap ne táncoljon rockot
Létrehozás:
2009. január 11., 17:32
Legutolsó módosítás:
2009. január 11., 17:33
Phnonpen - Változtatásokat követelnek buddhista egyházi vezetők az első kambodzsai rockoperán, az Ahol sírnak az elefántok című művön, mivel annak egyes jeleneteiben szerelmes, éneklő-táncoló szerzetesek láthatók. Forrás: 168 óra, MTI
Az amerikai produkció egy zenei producer életét meséli el, akit a vörös khmerek hatalomra jutása után az Egyesült Államokba száműztek. Évekkel később úgy dönt, visszatér hazájába, hogy bonc legyen, és megbékéljen a múltjával, de végül beleszeret egy énekesnőbe.
A főszereplő szerelmén kívül a szerzetesek éneklése és tánca is sérti a buddhista vezetőket - írja az MTI.
Phay Siphan, a minisztertanács szóvivője elmondta, hogy nem kívánnak részeket kihagyni a műből, de szeretnék, ha mindenki elégedett lenne.
Khieu Kanarith tájékoztatási miniszter kizárta annak lehetőségét, hogy a novemberben színre került mű további előadásait betiltsák, de megeshet, hogy a televízióban történő ismételt sugárzását felfüggesztik. A miniszter szeretné elkerülni a túlzottan purista megoldásokat, és úgy vélekedik, a darab jó szolgálatot tehet, hogy nemzetközileg ismertté tegye a khmer művészetet.
Az opera szerzője, Him Sophy elismerte, hogy bizonyos részletek angolból khmerre fordítása pontatlan és ezeket módosítani lehet.
A musical alkotói hamarosan találkoznak az ország buddhista vezetőivel.
A vitatott mű premierje november 28-án volt a phnompeni Csenla színházban, a december 7-i utolsó előadás óta pedig a televízió sugározta többször is.
A főszereplő szerelmén kívül a szerzetesek éneklése és tánca is sérti a buddhista vezetőket - írja az MTI.
Phay Siphan, a minisztertanács szóvivője elmondta, hogy nem kívánnak részeket kihagyni a műből, de szeretnék, ha mindenki elégedett lenne.
Khieu Kanarith tájékoztatási miniszter kizárta annak lehetőségét, hogy a novemberben színre került mű további előadásait betiltsák, de megeshet, hogy a televízióban történő ismételt sugárzását felfüggesztik. A miniszter szeretné elkerülni a túlzottan purista megoldásokat, és úgy vélekedik, a darab jó szolgálatot tehet, hogy nemzetközileg ismertté tegye a khmer művészetet.
Az opera szerzője, Him Sophy elismerte, hogy bizonyos részletek angolból khmerre fordítása pontatlan és ezeket módosítani lehet.
A musical alkotói hamarosan találkoznak az ország buddhista vezetőivel.
A vitatott mű premierje november 28-án volt a phnompeni Csenla színházban, a december 7-i utolsó előadás óta pedig a televízió sugározta többször is.