Misszió a mindennapokban: „Bible to go” a tömegközlekedésben
Hamburg – Németországban bibliai verseket többnyire régimódi írással lehet látni plakát formátumban. Michael Stahl, a Keresztény Plakátszolgálat vezetője azonban szakítani szeretne ezzel a régi stílussal. Most indítottak el egy plakátsorozatot Hamburgban, amellyel arra szeretnék sarkallni az embereket, hogy az utazás közben elgondolkodjanak mindennapjaik értelméről. A plakátmisszió időszerű? Michael Stahl szerint igen, de a plakátokat jól kell elkészíteni, és a szemlélőknek időt kell adni az interpretációhoz. Forrás: evangelisch.de, evangelikus.hu / Horváth-Bolla Zsuzsanna
„Állóhely, potyautas, kígyózó sorok, coffee to go…” – aki ezekben a hetekben a hamburgi metrón utazik, csodálkozva dörzsölheti a szemét. A hamburgi művésznő, Eva Jung a világ általános fogalmait nagybetűkkel írta fel színesen világító plakátjaira. Aki azonban ezeket közelről is megszemléli, bibliai verseket fedezhet fel a sorok között, amelyek a harsogó betűkkel kiírt bökszavakra utalnak. Jung, aki Cannes-ban nemrégiben Arany Oroszlán dizájndíjat vehetett át a Bibliájáért, sok-sok ilyen értékkel teli szót hozott létre. Sok ember már ismeri is ezeket az internetről, illetve képeslapokról.
„Bible to go” a mindennapokra
Az ökumenikus szervezésű Keresztény Plakátszolgálat Hamburgban arra kérte a művésznőt, hogy készítsen egy 15 óriásplakátból álló sorozatot, amelyet a metróban helyezhetnek el. Így az úton lévő emberek számára hoznák közelebb a Bibliát. Az evangélium így meglepetésként, magunkkal vihető üzenetként, „Bible to go” (útravaló Biblia) formájában érkezik a szemlélőkhöz.
A plakátokat szabadon lehet értelmezni
A metróban más stílusú biblikus plakátokkal lehetett eddig találkozni. Legtöbbször az '50-es évek stílusában, régi nagybetűkkel leírt bibliai verseket olvashattak az emberek ”Jézus Krisztus megment téged„ és hasonló üzenetekkel. Itt azonban ezzel az egyetlen mondattal már mindent megmondtak, és mindenki megérthette azt. Szűk biblikus hermeneutikájuk nem engedett teret a személyes inspirációra. Abszolút igazságigénnyel léptek fel, és nem hagytak választási lehetőséget vagy sajátos értelmezést. A szűk krisztológiai látás is hozzátartozott ehhez, hiszen csaknem kizárólag az Újszövetségből vettek idézeteket, és az Ószövetség alig szerepelt. A mostani plakátok lényege azonban az, hogy az emberek el is gondolkodjanak értelmükön és jelentésükön.
Felkelteni a kíváncsiságot
De Isten útjai sokfélék, és különböző irányba mutatnak. A plakátoknak kíváncsiságot kell ébreszteniük a bibliai üzenet iránt. Asszociációkat és gondolatokat kell inspirálniuk. Az egyházi plakátmunkának ebben az értelemben nagyobb nyitottsága, több kreatív ötletre és művészi bátorságra van szüksége. Ehhez kell még a készség arra, hogy a plakátok motívumait művészettel és kultúrával telítetten fejlesszük tovább, ahelyett, hogy csak egyszerű bibliai igéket nyomtatnánk ki. Ezért aztán a készítők plakátmisszió helyett inkább plakátszolgálatról beszélnek.
Egy plakátvers egyedül még nem téríthet meg Krisztushoz, és az emberek nem fognak miatta a templomba rohanni. De egy plakát késztethet arra, hogy a mindennapok foglalatoskodásai közben egy bibliai szó nyomán elgondolkodjunk az életünkről, és másokkal beszélgetni kezdjünk erről. A plakátmunka tehát támogathatja a misszionáriusi tevékenységet. „Mi akadályoz meg abban, hogy keresztény legyek?” Az EKD Zsinatának mottója például jó ötletként alapja lehet a következő plakátsorozatnak. Ez felkelthetné az emberek kíváncsiságát, és bevonhatná őket a párbeszédbe.