Iránban ezért terjed az evangélium
Az iráni alkotmány az iszlámon kívül a keresztények, a zsidók és a zoroasztriánusok működését engedélyezi az országban. Elvileg e vallási kisebbségek a törvény keretein belül tevékenykedhetnének, szabadon gyakorolhatnák vallásukat. Forrás: mindennapi.hu / zdr
Az úgynevezett könyves vallások követői személyi ügyeiket belső egyházi szabályaik szerint intézhetnék. Az alkotmány kimondja még azt is, hogy a muzulmánok kötelesek tiszteletben tartani a nem-muszlimok emberi jogait.
A Mohabat Hírügynökség szerint a valóság azonban egészen máskép néz ki. A kormányzat egyáltalán nem toleráns e kisebbségekkel. Tilos keresztény könyvet kiadni és eladni. Félelemben élnek: börtön, verések, sőt akár az akasztás veszélye fenyegetheti őket. Ennek ellenére a kereszténység egyre jobban terjed a családok, illetve a fiatalok körében. Ez pedig az iszlám rezsim aggodalmát is kiváltotta. Eredményeként tovább fokozódott a keresztények elnyomása az elmúlt évben.
A legfelsőbb vezető – Ali Hámenei – beszéde után a hatóságok a házi gyülekezetek elnémítására törekedtek. Embertelen rajtaütések során számos keresztényt letartóztattak. Még a világ kétmilliárd keresztényének érzékenységét is figyelmen kívül hagyták. Történt ugyanis, hogy a Forradalmi Gárda 2011 márciusában más állami szervekkel közösen két doboznyi Újszövetséget fedezett fel egy határellenőrzés során. A 600 könyvet eltávolították az autóbuszról, majd elégették őket.
Az eddig megtett intézkedések sikertelenségét még a kormány által működtetett Hamsed elnevezésű weblap is elismerte. A Tóra és az Újszövetség iráni terjedésének okát részben abban látták, hogy míg az evangélium a világ több mint 3000 nyelvén elérhető, addig a Koránt alig 100 nyelvre fordították le.
A Mohabat Hírügynökség elmondja, hogy Sadegh Reshad mullah és kollégái még a Szentírás sértegetésétől sem riadnak vissza. Azt állítják, hogy értéktelen és torzít. A mullah kijelentette, hogy „az evangélium és a tóra értéktelen tartalmának fordítása és glosszája áthatolt az egész világon, még az iráni határon belülre is bejutott. Utat nyitott a családokhoz, és eljutott a fiatalokhoz. De mi még mindig nem csinálunk semmit. Beragadtunk, és nem vagyunk képesek dönteni arról, hogy írjunk vagy sem.”
A Mohabat Hírügynökség megjegyzi, hogy „habár a Mullah megsértette a Bibliát azzal az állításával, hogy tartalma értéktelen, mégsem válaszolt a saját kérdésére, miszerint miért és hogyan képes e könyv áthatolni az ország határain, amelyet a Forradalmi Gárda biztosít, és utat törni magának az irániak otthonába. Nincs kétségünk afelől, hogy az Élő Isten Lelke megtalálja az utat a szomjas és vágyakozó emberek szívéhez.