Megvannak a Déli Evangélikus Egyházkerület által kiírt dalfordítói pályázat nyertesei
Budapest – A Magyarországi Evangélikus Egyház Déli Egyházkerülete pályázatot hirdetett meg hét énekszöveg magyarítására. A kijelölt énekek a Lutheránus Világszövetség 2010-ben Suttgartban megrendezendő nagygyűlésének dalai közül kerültek ki. A kiírásra 34 pályázótól 143 fordítás érkezett, a hét ének közül öt esetében volt eredményes a verseny – áll az egyházkerület által kiadott közleményben.
A felkért szakértők bírálata alapján a következő pályázók fordításai értek el első helyezést:
Csorba István (Budapest) – Höre mich (Halld, Uram, esdeklő szavam)
Dobóné Kiss Ildikó (Solymár) – Do fundo da augustia (Nincs remény, csak bánat)
Jobb Domokos (Krasznamihályfa, Erdély) – Jhothi Dho (Fényed add)
Koczor Tamás (Budapest) – Lumiere de Dieu (Jöjj, fény),
Oh healing river (Ó, gyógyító folyó)
A nyerteseknek szeretettel gratulálunk, valamint köszönjük minden pályázónak, hogy pályaműveket küldött be, és értékes munkájával hozzájárult egyházi zenei életünk gazdagodásához.